Rappeler (verbe)
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Appeler de nouveau. "Je l'ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez-le."
Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s'en va, une personne absente. "Je m'en allais lorsqu'il m'a rappelé. On me rappelle. Rappeler quelqu'un en toute hâte."
"Rappeler un acteur," Le faire revenir sur la scène pour l'applaudir.
Fig., "Mes affaires me rappellent à la ville," Mes affaires me pressent, m'obligent d'y retourner.
Fig., "Rappeler quelqu'un à la vie," Le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir. "On le jugeait à toute extrémité, un traitement énergique le rappela à la vie."
Fig., "Dieu l'a rappelé à lui," Il est mort.
Fig., "Rappeler quelqu'un à son devoir," Le faire rentrer dans son devoir.
Fig. et fam., "Ce vin rappelle son buveur," Il est excellent et il excite à boire. Il est vieux. Dans les Assemblées politiques, "Rappeler quelqu'un à l'ordre," Le réprimander pour s'être écarté du bon ordre, des bienséances. "Rappeler quelqu'un à la question," L'inviter à ne pas s'en écarter.
RAPPELER signifie encore Faire revenir quelqu'un d'un lieu où on l'avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi; et il se dit tant de Ceux qu'on révoque par des raisons de mécontentement que de Ceux qu'on fait revenir par quelque autre motif. "Les maladresses de cet ambassadeur l'ont fait
Il signifie aussi Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés. "Après une injuste disgrâce, le roi l'a rappelé. Il fut rappelé à la cour. Il a été rappelé d'exil, de l'exil."
RAPPELER se dit aussi, figurément, de Qualités, de sentiments que l'on suppose susceptibles d'obéir à un appel et de revenir. "Rappelez votre vertu, votre courage. Il rappela son ancienne audace."
"Rappeler ses esprits, ses sens," Reprendre ses esprits, ses sens.
RAPPELER signifie, au figuré, Faire revenir dans la mémoire. "Rappeler le temps passé. Rappeler sa jeunesse. Se
"Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose" se dit dans le même sens. "Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire. C'est un souvenir qu'il ne faut pas
"Rappeler sa mémoire," Tâcher de se ressouvenir. "Il fit de vains efforts pour
RAPPELER signifie, par extension, Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu'un ou de quelque chose. "Sa figure me rappelle celle d'un de mes amis. Cet écrivain rappelle Sénèque. Ce paysage provençal me rappelle la Grèce."
En termes de Marine, il signifie Tirer fortement. "Cette amarre rappelle le navire sur bâbord." Intransitivement, "Rappeler sur une amarre, sur son ancre."
RAPPELER, en termes militaires, s'emploie intransitivement et signifie Battre le tambour d'une certaine manière, pour rassembler une troupe, pour faire revenir les soldats au drapeau, ou pour rendre honneur à certaines personnes. "On a rappelé à telle heure." Il est vieux.
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Appeler de nouveau. Je l'ai appelé et rappelé sans qu'il m'ait répondu.
Il a quelquefois le sens d'appeler fréquemment.
BUFF.: « Au printemps, le mâle a un chant ou cri d'amour qu'il répète souvent ; c'est ainsi qu'il rappelle sa femelle »
2 Faire revenir en appelant.
CORN.: « Faites venir le roi, rappelez votre Attale »
BOILEAU: « La force l'abandonne ; et sa bouche, trois fois Voulant le
RAC.: « Il veut les
MARMONTEL: « Il sortit, le désespoir dans l'âme, et ne fut point rappelé »
BARTHÉL.: « Plusieurs ne purent soutenir cette épreuve [la discussion de l'état de leur âme, par Socrate] ; et, rougissant de leur état, sans avoir la force d'en sortir, ils abandonnèrent Socrate, qui ne s'empressa pas de les
3 Faire revenir de quelque lieu.
BOSSUET: « Il [Dieu] voulut
BOSSUET: « Il faut que ce qui est capable de s'unir à Dieu y soit aussi rappelé »
RAC.: « Du tombeau, quand tu veux, tu sais nous
Rappeler vers soi, faire revenir vers soi.
CORN.: « Elle veut, il est vrai, vous
MASS.: « Ce n'est pas par des menaces qu'il [Dieu] veut vous
En style religieux, Dieu l'a rappelé à lui ou à soi, il est mort.
Particulièrement. Faire revenir quelqu'un d'un lieu où il exerçait une fonction. Rappeler un ambassadeur. On l'a rappelé de son ambassade.
FLÉCH.: « Il fut rappelé de ses emplois pour entrer dans la charge de secrétaire d'État »
Il se dit aussi quand on fait revenir pour quelque mécontentement. Les malversations de ce commissaire sont cause qu'on l'a rappelé.
VOLT.: « Les ministres de Léopold, écrivait-il, ont l'esprit fait comme les cornes des chèvres de mon pays, petit, dur et tortu ; cette lettre devint publique, l'évêque de Lérida fut rappelé »
Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, exilés, chassés.
BOSSUET: « Si ses sujets le chassèrent [Childéric], un fidèle ami qui lui resta le fit
ROLLIN: « Les Athéniens firent un décret qui rappelait tous les bannis »
DIDER.: « En 1660, la tyrannie fut accablée, le repos rendu à l'Angleterre, Charles rappelé au trône »
Fig.
ROLLIN: « Il [saint Grégoire de Nazianze] n'a jamais employé dans les siennes [poésies] aucune des divinités profanes ; et ce n'est que plusieurs siècles après qu'elles ont été rappelées dans les poëmes »
4 Être cause qu'on revient, avec un nom de chose pour sujet.
BOILEAU: « Que si quelquefois, las de forcer des murailles, Le soin de tes sujets te rappelle à Versailles »
RAC.: « Madame, enfin le ciel près de vous me rappelle »
FÉN.: « La vertu vous rappelle dans votre patrie pour revoir Ulysse et Pénélope »
FONTEN.: « Il ne songea qu'à retourner servir avec M. de Vauban, vers qui un charme particulier le rappelait »
Ce vin rappelle son buveur, se dit d'un vin excellent et qui excite à boire.
GHERARDI: « J'aimerais beaucoup mieux une bouteille de vin de Champagne ; cela rappelle mieux son buveur »
5 Redemander.
VOLT.: « Le peuple vous rappelle au rang de vos aïeux »
6 Rappeler quelqu'un à la vie, le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir.
RAC.: « On vous nomme, et ce nom la rappelle à la vie »
RAC.: « Ismène tout en pleurs La rappelle à la vie, ou plutôt aux douleurs »
Rappeler à, faire rentrer sous une certaine règle.
BOSSUET: « Au milieu de ces châtiments, Dieu faisait des prodiges inouïs, même en faveur des Israélites qu'il voulait
MASS.: « Accoutumés.... à tout
BUFF.: « M. Vallisnieri.... a rappelé cette observation de M. Littre et celles de M. Duverney à un examen sévère qu'elles n'étaient pas en état de subir »
C. DELAV.: « S'il est quelque rebelle, Que votre seul aspect au devoir le rappelle »
Dans les assemblées politiques,
Rappeler à la question, inviter un orateur à rentrer dans la question, à ne pas s'en écarter.
Rappeler au règlement, réclamer contre une violation de règlement, et
Rappeler à, signifie aussi faire converger vers.
LA BRUY.: « Il rappelle à soi toute l'autorité de la table »
DIDER.: « M. l'abbé Batteux rappelle tous les principes des beaux-arts à l'imitation de la belle nature »
7 Fig. Faire revenir, en parlant de choses morales qu'on suppose obéir à un rappel.
CORN.: « Rappelez, rappelez cette vertu sublime »
BOURDAL.: « L'esprit religieux ne se retire point si absolument d'une âme, qu'on ne puisse le
BOILEAU: « Mais enfin rappelant son audace première »
RAC.: « Enfin, j'ai ce matin rappelé ma constance »
RAC.: « Dieu de Sion, rappelle, Rappelle en sa faveur tes antiques bontés »
RAC.: « Je viens de
RAC.: « Vous-même, rappelant votre force première, Vous vouliez vous montrer et revoir la lumière »
BUFF.: « Pour jouir de soi-même, pour
Rappeler ses sens, ses esprits, son courage, reprendre ses sens, etc.
MOL.: « Rappelle tous tes sens, rentre bien dans ton âme »
FÉN.: « Rappelez tout votre courage »
On a dit dans un sens analogue :
MALH.: « Certes je ne puis faire, en ce ravissement, Que
8 Fig. Faire revenir dans la mémoire.
PATRU: « Quand je rappelle en ma mémoire les occupations de ma plus tendre jeunesse »
BOSSUET: « Quelle puissance fallait-il pour
FLÉCH.: « Elle rappelait, dans l'amertume de son âme, les années qu'elle avait passées dans les honneurs et dans la gloire »
RAC.: « Ne me rappelez point une trop chère idée »
RAC.: « Je connais mes fureurs, je les rappelle toutes »
RAC.: « Je ne veux point ici
FÉN.: « Un coeur vertueux s'afflige en rappelant le souvenir de ses passions déréglées »
FÉN.: « Tel qu'un homme qui s'éveille le matin, et qui rappelle peu à peu de loin le songe fugitif qui a disparu à son réveil »
FÉN.: « Il rappelle en lui-même avec confusion les sages conseils de Mentor »
MASS.: « On rappelle avec complaisance les joies des premières années, on fait revivre par l'erreur de l'imagination tout ce que l'âge et les temps nous ont ôté »
CHATEAUBR.: « Le bruit du tocsin, rappelant une idée de secours, frappait l'âme de pitié et de terreur »
Avec l'infinitif. Rappelez-lui d'aller à la campagne.
Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose, en faire souvenir.
SÉV.: « Rappeler le souvenir des noms »
BOSSUET: « Aussi rappelait-elle souvent ce précieux souvenir [de la présence perpétuelle de Dieu] par l'oraison et par la lecture du livre de l'Imitation de Jésus »
RAC.: « Du sang dont vous sortez rappelez la mémoire »
LAMART.: « Tu parlais à leurs yeux par la voix des miracles ; Et, lorsqu'ils t'oubliaient, tes anges descendus Rappelaient ta mémoire à leurs coeurs éperdus »
Rappeler sa mémoire, faire des efforts pour se ressouvenir.
Rappelez-moi à son souvenir, formule de politesse dont on se sert soit en parlant, soit en chargeant quelqu'un de transmettre ce témoignage.
Se
Dict. de l'Acad.: Je me rappelle qu'il m'a conté cette histoire
FÉN.: « Je vous ai vu, je vous reconnais, mais je ne puis me
VOLT.: « Ah ! madame, quand vous voudrez avoir du plaisir, faites-vous relire Racine par quelqu'un qui soit digne de le lire ; mais, pour le bien goûter, rappelez-vous vos belles années »
Il se dit avec de et l'infinitif.
Dict. de l'Acad.: Je me rappelle d'avoir vu, d'avoir dit telle chose
J. J. ROUSS.: « Il s'est rappelé de vous avoir vu plusieurs fois »
LAHARPE: « Je crois tout ce morceau absolument neuf ; du moins ne me rappelé-je pas d'en avoir vu nulle part un semblable »
On le dit aussi sans de. Je me rappelle avoir vu, je me rappelle être venu.
9 Revenir sur.
BOURDAL.: « Pourquoi le mondain revenu du monde, en reprenant la voie du salut, quoique dans une vieillesse déjà avancée, ne pourrait-il
Terme de droit. Le testateur a rappelé un de ses parents à sa succession, c'est-à-dire par son testament il a ordonné que ce parent aurait part à la succession, bien qu'exclu par la loi ou la coutume.
10 Terme de peinture. Rappeler la lumière, voy. RAPPEL, n° 6.
11 Fig. Avoir une certaine ressemblance avec.
VOLT.: « Morosini.... leur prenait [aux Turcs] le Péloponnèse ; et cette conquête lui mérita le surnom de Péloponnésiaque, honneur qui rappelait le temps de la république romaine »
VOLT.: « Il me rappelle Égisthe ; Égisthe est de son âge »
BUFF.: « Les fourmiliers, par leur espèce de bec ou de trompe sans dents et par leur longue langue, nous rappellent les oiseaux »
DIDER.: « Jean Jacques, qui nous rappelle Sénèque en cent endroits, et qui ne doit pas une ligne à Cicéron »
P. LEBRUN: « Cet oeil si bleu dont la nuance M'a rappelé la fleur qui dans nos blés balance La forme d'une étoile et la couleur du ciel ! »
12 V. n. Terme d'art militaire. Battre le rappel.
SAINT-SIMON: « Le feu fut très violent de toute part et dura jusqu'à quatre heures après midi, que les ennemis firent
13 Se
D'ALEMB.: « Les injures mêmes dites à une nation ne sont quelquefois qu'un moyen plus piquant de se
14 Être ramené, réduit à.
DUCLOS: « Toutes les lois de la syntaxe, tous les rapports des mots peuvent se
REMARQUE
1. Des grammairiens condamnent se
2. On ne dit pas : je me rappelle d'une chose ; je m'en rappelle ; mais je me rappelle une chose, je me rappelle cela. La construction est : je rappelle à moi une chose, cela.
3. On dit appeler et non
HISTORIQUE
XIème siècle
ch. de Rol. CXL: Qui ques rapelt [qui que ce soit qui les rappelle], ja nen retorneront
XIIème siècle
Couci, VIII: Remembrance d'amor qui me rapele
Th. le mart. 140: Mais fai me tost cha ens [ici dedans] tuz mes clers rapeler
Job, p. 490: Rapele à ta memore ton anemi, et ne toi semblerat pas dure chose ce ke tu soffres
ib. 462: Quant Deus par cele demandise le rapeloit à penitence
XIIIème siècle
TAILLIAR: « Jou [je] en retieng le pooir de muer, de cangier et de rapieler tous ou lesquels dons que jou volrai [voudrai] »
BRUN. LATINI: « De trop convoitier pecune nos rapelent [nous défendent, interdisent] plusors causes »
BEAUMANOIR: « Or est à savoir se li premiers testamens tenra en cest cas, ou s'il sera rapelés par le deerain testament »
BEAUMANOIR: « Par toutes ces causes se pot il deffendre, et requerre au bailli qu'il rapiaut son commandement »
XIVème siècle
Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 59: Lesdiz abbé et couvent rappellarent ledit Jehan, qui estoit baniz du dit bourc
XVème siècle
MONSTREL.: « En proposant en outre lui rien savoir contre le bien et honneur de monseigneur d'Orleans defunt, et qu'il rappelle [dément] toutes choses qu'il a dites »
XVIème siècle
RONS.: « Le temps perdu ne se peut r'appeler »
MONT.: « Luy mesmes [un fugitif] les r'appella [ceux qui le cherchaient] et leur trahit sa cachette »
ÉTYMOLOGIE
Re..., et appeler.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE RAPPELER. Ajoutez :
15 Terme de législation. Rappeler une loi, en prononcer l'abrogation expresse (c'est l'anglais to repeal).
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Appeler de nouveau. "Je l'ai appelé et rappelé sans qu'il m'ait ré pondu. Il ne vous a pas entendu l'appeler, rappelez-le."
Il signifie plus ordinairement, Faire revenir une personne qui s'en va, encore qu'on ne l'ait point déjà appelée. "Je m'en allais, et il m'a rappelé, il m'a fait
Fig., "Mes affaires me rappellent à la ville," Mes affaires me pressent, m'obligent d'y retourner.
Fig., "Rappeler quelqu'un à la vie," Le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir. "On le croyait mort, cet élixir le rappela à la vie."
Fig. et en style religieux, "Dieu l'a rappelé à lui," Il est mort.
Fig., "Rappeler quelqu'un à son devoir," Le faire rentrer dans son devoir.
Fig., "Rappeler ses esprits,
Fig. et fam., "Ce vin rappelle son buveur," Il est excellent, et il excite à boire.
Dans les Assemblées politiques, "Rappeler quelqu'un à l'ordre," Le réprimander, pour s'être écarté du bon ordre, des bienséances. "Le président l'a rappelé à l'ordre. On demanda qu'il fût rappelé à l'ordre."
En termes de Droit, "Le testateur a rappelé un de ses parents à sa succession," Par son testament, il a ordonné que ce parent aurait part à sa succession, quoique la coutume ou la loi l'exclue.
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie encore, Faire revenir quelqu'un d'un lieu où on l'avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi; et il se dit tant De ceux qu'on révoque par des raisons de mécontentement, que De ceux qu'on fait revenir par quelque autre motif. "Rappeler un ambassadeur. On l'a rappelé de son ambassade. La guerre étant déclarée entre ces deux princes, ils ont rappelé leurs ambassadeurs. Cet ambassadeur a demandé lui-même qu'on le rappelât. La mauvaise conduite, les malversations de ce commissaire sont cause qu'on l'a rappelé."
Il signifie aussi, Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés. "Il avait été disgracié, mais le roi l'a rappelé. Il fut rappelé à la cour. Il a été rappelé d'exil, de l'exil."
3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie, figurément, Faire revenir dans la mémoire. "Rappeler le temps passé. Rappeler sa jeunesse. Rappeler quelque chose dans sa mémoire. Se
"Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose," se dit dans le même sens. "Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire. C'est un souvenir qu'il ne faut pas
"Rappeler sa mémoire," Tâcher de se ressouvenir. "Il fit de vains efforts pour
En Peinture, "Rappeler la lumière." Voyez "Rappel de lumière."
4ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
en parlant Du service de l'infanterie, signifie, Battre le tambour d'une certaine manière, pour rassembler une troupe, pour faire revenir les soldats au drapeau, ou pour rendre honneur à certaines personnes. "On a rappelé à telle heure. Les troupes battent aux champs pour le roi; mais, pour les princes, elles ne font que
Emplacement dans le dictionnaire :
| rapiné rapiner rapiquer rappareiller rapparier rappé rappel | rappelant rappelé rappliquer rappointement rapport rapportable | rapportant rapporté rapporter rapporteur rapprendre rapprochage rapproché |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Jean MORÉAS (Les Stances)...cette terre, ne te contente pas, océan, de jeter sur mon visage un peu d'écume : d'un coup de lame alors il te faut m'emporter pour dormir dans ton amertume. 6e LIVRE (i) Belle source, je veux me rappeler sans cesse qu'un jour, guidé par l'amitié, ravi, j'ai contemplé ton visage, ô déesse, perdu sous la mousse à moitié. Que n'est-il demeuré, cet ami que je pleure, ô nymphe, à ton culte attaché, pour...
Citation n°2 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)
...regardant seulement de temps à autre son cher profil se découper en silhouette sur le carré clair de ma petite fenêtre, tandis que baissait le jour de mars. CHAPITRE XXXIII Je m'étonne de ne plus me rappeler par quelle transformation, lente ou subite, ma vocation de pasteur devint une vocation plus militante de missionnaire. Il me semble même que j'aurais dû trouver cela beaucoup plus tôt, car de tout...
Citation n°3 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)
...avec leur bave luisante... eh bien ! Ces traînées d'escargots sur ce livre ont persisté longtemps, préservées par mes soins sous des enveloppes de papier. C'est qu'elles avaient le don de me rappeler mille choses, -grâce à ces associations comme il s'en est fait de tout temps dans ma tête, entre les images même les plus disparates, pourvu qu'elles aient été rapprochées une seule fois, à un...
Citation n°4 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)
...la division internationale du travail ; il semble évident que, dans ce cas du moins, les individus entre lesquels le travail se partage n'appartiennent pas à la même société. Mais il faut se rappeler qu'un groupe peut, tout en gardant son individualité, être enveloppé par un autre, plus vaste, et qui en contient plusieurs du même genre. On peut affirmer qu'une fonction, économique ou autre, ne...
Citation n°5 de Paul VIDAL DE LA BLACHE (Principes de géographie humaine)
...le trait d'union par excellence. Elle seule était capable d'établir des communications régulières et permanentes entre les différentes oecoumènes distribuées à la surface des terres. Il faut se rappeler combien fut tenace la division en grecs et barbares, juifs et gentils, chinois et autres hommes, pour mesurer le changement de perspective. L'humanité put s'observer maintenant elle-même, dans les...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
